2013年7月29日月曜日

指人形/finger puppet

アイランドプラザのアンティークショップで買った指人形。10個入りでRM10でした。

Finger puppet is RM10 for a pack of ten at antique shop of Island Plaza. 



ホームパーティー/home party

旦那の同僚を我が家に招き、ホームパーティーをしました。
典型的な和食を何種類か作ったら、喜んで全部食べてくれた。

We invited my husband`s colleagues, who are Chinese Malaysian, to our home.
I cooked several typical Japanese foods. They ate up all the food with joy.

和風ハンバーグ
唐揚げの南蛮漬け
肉じゃが
卵焼き
きんぴらごぼう
いんげんの胡麻和え
塩昆布サラダ
おにぎり
わらびもち

Japanese style humburg
fried chicken with Japanese sweet and peppery vegetable sauce
 simmered meat and potato
Japanese rolled omelette
braised carrot and burdock root
kidney beans with sesame paste
salted kelp salad mix
rice ball
warabibochi


2013年7月22日月曜日

盆踊り2013/bonodori festival 2013

夕方、会場のエスプラネード広場に到着
Early in the evening, we arrived at Esplanade where festival was held. 

陽が落ちていく
It`s getting dark slowly.

ライトアップされたメインステージと市庁舎
illuminated main stage and City Hall

地元の学生によるよさこいソーラン節
Yosakoi Soran dance performed by the local students


子どもから大人まで多国籍の同志による盆踊り
Multinational people from child to adult were joining Bon Odori. 


祭りの最後は花火
breathtaking fireworks at the climax of Bon Odori festival


コーンウォリス要塞/Fort Cornwallis


約11年前、数日間だけペナンに滞在した。当時のことはよく覚えてないけど、コーンウォリス要塞を訪れたことだけは記憶にあった。ここはそんな思い出の地。

About eleven years ago, I stayed at Penang as a backpacker only for a few days. Actually, I don`t remember well where I went to and what I did while a short stay in Penang. However, all I remember is visiting Fort Cornwallis. This historical spot reminds me of my old days.






花屋/flower shop

リトルインディアで見かける典型的な花屋さん。とっても色鮮やか。 

This is a typical flower shop seen around Little Indian, Penang.
It`s very colorful and vibrant. 


2013年7月17日水曜日

アンティーク ショップ/antique shop

チュリアストリートにはたくさんのアンティークショップがある。陶器や宝石、家具、玩具、がらくたを売っている。どのお店にも共通して言えるのが、オーナーがちょっと変わってること。

There are many antique shops located along Chulia Street, which has a selection of porcelain, jewelry, furnitures, toys, and bric-a-brac. What is common in all shops is that shop owner is rather unique. 



2013年7月14日日曜日

シーソー/seesaw

シーソーで遊んでる女子高生がいた。
かわいいって連呼してたら、かわいいって言い返してくれた。ありがとう。

I met Kawaii high school students playing on a seesaw.
I talked to them in Japanese "Kawaii" many times, and then they also said to me, "Kawaii". Thanks!

アイシングクッキー/icing cookies

ペナン州旗や猫、Tシャツをモチーフにアイシングクッキーを作った。
Tシャツの色はジョージタウンの建物をイメージしたよ。

I made icing cookies with a motif of Penang flag, street cats, and T-shirt.
I  used the color of T-shirt from image and atmosphere of building in George Town.



2013年7月12日金曜日

サラダうどん/salad Udon noodle

暑くて暑くて食欲減退。そんな時は身体を冷やしてくれるサラダうどん。

I have less of an appetite because of terribly hot weather, so I cook salad Udon noodle with a variety of slices vegetables, which may cool body.    

2013年7月10日水曜日

カレーパフ/curry puff

マレーシアの定番おやつと言えばカレーパフ。具はいろんなバリエーションがあるけど、揚げたてがいちばんおいしい。

Curry puff is a well-loved local snack in Malaysia. There are many variation; curried potato or curried potato with chicken and beans, anyway, I like freshly-fried curry puff the best !



2013年7月8日月曜日

寝起き/waking up

昼寝から目覚めたところ。
The dog is just waking up slowly after taking a nap.

睡蓮/water lily

観音寺の睡蓮をあしらった窓枠。
A window frame with a motif of water lily at Kanno-ji Temple. 


2013年7月7日日曜日

スーパームーン 2013/supermoon 2013

今年のスパームーンはいつもより大きくて光ってた。
Supermoon 2013 appears bigger and brighter than usual. 

青/blue

空、海、バイク。
どのブルーが好き?

The color of sky, sea, and bike is all blue.
Which blue do you like the best ?

2013年7月6日土曜日

モーニングマーケット/morning market

エアコンの効いた快適なスーパーが増えても、市場はペナンにしっかりと根付いている。
プラウティクスのモーニングマーケットはそのひとつ。

Despite the growing comfortable shopping in air-conditioned hypermarkets, wet markets still exist in Penang. Pulau Tikus market is one of famous morning market.   



市場で買った豚バラで角煮を作りました。
I bought fresh pork at market and cooked Japanese style simmered pork.
豚の角煮
きんぴらごぼう
にんじんのナムル
キュウリと大根のキムチ
豚汁と白米
ペリカンマンゴーとキウイ

Japanese style simmered pork
chopped burdock root and carrot cooked in sugar and soy sauce
carrot namul
cucumber and radish kimchi
miso soup of pork and vegetables and rice
pelicans mango and kiwi

2013年7月4日木曜日

しわくちゃの手/wrinkled hand

モーニングマーケットで卵を売ってる老婆がいる。
しわくちゃだけど、大切なことを教えてくれる手。
少し凹んでたけど元気をもらえた。ありがとう。

The old woman, who seems to be over 70, is selling fresh eggs with her husband at morning market.
Her wrinkled hand teaches me something important in my life.
Though I `m not feeling good currently, she inspires me to feel everything is going well. Thanks.

2013年7月3日水曜日

手紙/letter

中学時代の親友に手紙を書いています。
I am writing a letter for my best friend in junior high school.

post card(RM10). copyright→☆ 

2013年7月1日月曜日

エッグバスケット/egg basket

カメラミュージアムの中にあるカフェで見つけたエッグバスケット。
あー欲しい!

I found this egg basket at coffee space of the camera museum, Georgetown. 
I do want it! 


オーブン/oven

オーブンが使えないまま2週間経過。多分、電力が問題。
早くクッキーを焼きたいのに。

About two weeks have passed since oven in my kitchen was broken, probably due to power shortage.
I`d like to bake cookies earlier, but can`t .